中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中秋節(jié),是一個(gè)充滿節(jié)日氛圍的時(shí)刻。在這個(gè)特別的夜晚,月亮高懸,照耀著山脈與湖泊,構(gòu)成一幅極簡(jiǎn)風(fēng)景畫(huà)。畫(huà)面中,淺紅色、橙色和白色交織,極簡(jiǎn)主義的風(fēng)格讓每一處細(xì)節(jié)都顯得分外鮮明。這是一張32k uhd的生動(dòng)圖片,將節(jié)日的韻味展現(xiàn)得淋漓盡致。半夜時(shí)分,一個(gè)神秘的島嶼漂浮在空中,光源在它的軸上緩緩旋轉(zhuǎn)。島上,多個(gè)城市、山脈、湖泊和平原湖區(qū)共同構(gòu)筑了一個(gè)野生而美麗的世界。在這夢(mèng)幻般的景象中,人們仿佛能感受到中秋佳節(jié)的溫馨與祥和,共同沉浸在這份美好的節(jié)日氛圍中。
中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中秋節(jié),月亮,山脈,湖泊,極簡(jiǎn)風(fēng)景,淺紅色,橙色和白色,極簡(jiǎn)主義,32k uhd,生動(dòng)的圖片,節(jié)日氛圍
Prompt提示詞
主題描述
Chinese traditional festival Mid-Autumn Festival, the moon, mountains, lakes, minimalist scenery, light red, orange and white, minimalism, 32k uhd, vivid pictures, festival atmosphere
圖片效果展示:
在半夜,有一個(gè)島漂浮在空中 光源在自己的軸上旋轉(zhuǎn),上面有多個(gè)城市,山脈,湖泊,和平原
Prompt提示詞
主題描述
In the middle of the night, there is an island floating in the air with a light source revolving on its own axis, with multiple cities above, mountains, lakes, and plains.
圖片效果展示:
湖區(qū),野生而美麗
Prompt提示詞
主題描述
lakes district, wild and beautilful
圖片效果展示: